Zašto morate gledati žensku trku na brodu | BA.rickylefilm.com
Kosa

Zašto morate gledati žensku trku na brodu

Zašto morate gledati žensku trku na brodu

Zašto vam je potrebna da gleda ženska Boat Race

Povijest se vrši ovog vikenda - pobrinite se da si dio toga

Ove subote obilježava veliki, trenutak menja pravila igre u ženskom sportu. Po prvi put u 70 godina, žena je Boat Race će se održati istog dana, na istom potezu od Temze kao muške utrke. I to je prvi put u povijesti da će ženska utrka se emitirati uživo na TV-u, previše. Ukratko: mi smo uzbuđeni, uzbuđeni.

Dva pionirskog posade žena iz Oxford i Cambridge univerziteta boriće se na 6.8km kurs od Putney u Mortlake - sa oko četvrt milijuna ljudi (uključujući i tima GLAMOUR) na obalama Temze navijaju ih.

Također viče svoju podršku iz priobalja ovog vikenda će biti olimpijski veslač, Anna Watkins, koja je osvojila zlato na dvostruko skifu sa saigrač Katherine Grainger u Londonu 2012. Kao što smo odbrojavanje do velikog dana, Anna govori GLAMOUR zašto ovogodišnje ženske Boat trka je tako velika stvar - ne samo za veslanje zajednice, ali za cijeli sportski svijet...

## Description¬Anna Watkins u Londonu 2012 [/ i]]

Šta Boat Race znači za vas?

"The Boat Race je dobar starinski kivan meč To je jedan od posljednjih bastiona amaterskog sporta -.. Imala priliku da gleda muscley sportista bore sa sve što imam za pobjedu Uvijek sam otišao gledati je kako muška i ženska utrka svaki godine - ali to je bilo frustrirajuće da je do sada ženska utrka održana je u Henley, na drugi dan, a ne na Championship Course u Londonu, kao i muške na kraju krajeva, ženske utrke nije imao pažnju, ili medija. Pokrivenost, koju zaslužuje. "

Da li mislite da ženski veslači su zanemarena?

"Da. Činjenica je, red žena, a mi smo dobri u tome. Na Olimpijskim igrama u Londonu moja ženska saigrači i ja osvojio tri zlatne medalje, u odnosu na muške jednu zlatnu medalju. Sjećam se kada Katherine i ja prešao ciljnu linije, osjetio sam ogromnu navalu uzbuđenja i ponosa bio sam zapanjen na reakciju publike, previše -. Nisam mogao sve u to mi je pokazalo da ljudi ne žele gledati ženskih sportova -. A oni ga pronaći samo kao uzbudljivo. "

Zašto je to tako značajan da trka žena je prikazan na TV-u ovog vikenda?

"To je revolucionarna zbog nedostatka medijske pokrivenosti ženskog sporta znači da žene dobiju samo 0,4% svih komercijalnih sportskih sponzorstva. Bez sponzorstva za ženske sportske nema sredstva za razvoj talenta teže atletičarki.

"Na primjer, nisam mogao priuštiti da se pridruže žena veslačkog kluba u mojoj University - studentski kredit ne može pokriti troškove komplet i kampovima za obuku Da je bilo sredstava da su muškarci klub imao, onda ja mogu imati. Bili u stanju da.

"Boat Race žena u subotu će biti veliki poticaj za profil svih amaterskih ženski veslači konkurenciji Oni će doći do pišu istoriju -.. I da ga žive na BBC"

## Description¬Oxford ženske posade [/ i]]

A šta će uticaj Boat Race imaju za žene u sportu u cjelini?

"Su nam rekli da nastavnici i roditelji da žene mogu učiniti ništa muškarci, ali ono što vidimo na TV-u ne odražava da:. 93% od sportskih događaja je muška događaja - često sa kamerom panning na djevojka navija ih iz igru. Ne možemo samo govoriti o jednakosti, moramo da ga vidim.

"Što više raznolik aktivnosti koje vidimo žene rade na TV-u, više izbora svi osjećati imamo. Zato sam uzbuđena zbog subotu. Za žene i djevojke tamo koji ćete da sport ima nešto više ponuda njih. "

Anna Watkins je dio BBC utrka predstavljanje tima. Gledajte obje utrke uživo na BBC One, ove subote od 16:15